Psalm 84 (Vertaling Kees Waaijman)
PSALM 84 (Vertaling Kees Waaijman)
1 Voor de verduurder. bij de wijnpers.
Voor de Korachzonen. Omspeling.
2 Hoe lief jouw woningen,
Wezer met de drommen.
3 Onstuimig, ja ten einde is mijn ziel
om de hoven van Wezer,
mijn hart en mijn vlees juilen
om de Machtige levend.
4 Ook een vogel vindt zijn huis,
een zwaluw haar nest,
waar zij haar jongen brengt:
bij jouw slachtstee,
Wezer met de drommen, mijn Koning, mijn Machtige!
5 Welvaart wie gezeten in jouw huis blijvend jou vieren.
Plavei!
6 Welvaart de aardeling, die weerbaar in Jou
de dreven in hun hart!
7 Door wenende diepte tijgend
brengen zij een bron in haar,
ook de regen windt haar in zegeningen.
8 Zij gaan van mogendheid tot mogendheid,
laten zien zich aan de Machtige op de Sion.
9 Wezer Machtig met de drommen,
hoor mijn pleit,
heb oor, Machtige van Jakob.
Plavei!
10 Zie ons schild, Machtige,
kijk naar het gelaat van je gezalfde.
11 Ja, goed een dag in jouw hoven
boven duizend uit verkies ik het
drempelen in het huis van de Machtige
boven toeven in de tenten van het doemen.
12 Ja, zon en schild is Wezer, de Machtige
genade en wichtigheid,
geeft Wezer, niet weigert Hij het goede
wie gaan in gaafheid.
13 Wezer met de drommen,
welvaart de aardeling, die zich veiligt in Jou.